Toate mesajele

De la WikiLabs
Jump to navigationJump to search
Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.
Toate mesajele
Prima paginăPagina anterioarăPagina următoareUltima pagină
Nume Textul standard
Textul curent
uploadstash-zero-length (discuție) (Traducere) Fișierul are lungime zero.
uploadtext (discuție) (Traducere) Utilizați formularul de mai jos pentru a trimite fișiere. Pentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergeți la [[Special:FileList|lista cu imagini]]; (re)încărcările și ștergerile sunt de asemenea înregistrate în [[Special:Log/upload|jurnalul fișierelor trimise]], respectiv [[Special:Log/delete|jurnalul fișierelor șterse]]. Pentru a insera un fișier într-o pagină, folosiți o legătură de forma: * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.jpg]]</nowiki></code>''' pentru a include versiunea integrală a unui fișier * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.png|200px|thumb|left|informații]]</nowiki></code>''' pentru a introduce o imagine cu o lățime de 200 de pixeli într-un chenar plasat în partea stângă, având ca descriere textul „informații” * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fișier.ogg]]</nowiki></code>''' pentru o legătură directă către fișier, fără a-l afișa
uploadvirus (discuție) (Traducere) Fișierul conține un virus! Detalii: $1
uploadwarning (discuție) (Traducere) Avertizare la trimiterea fișierului
uploadwarning-text (discuție) (Traducere) Vă rugăm să modificați descrierea fișierului mai jos și să încercați din nou.
uploadwarning-text-nostash (discuție) (Traducere) Vă rugăm să reîncărcați fișierul, modificați descrierea de mai jos și reîncercați.
user-mail-no-addy (discuție) (Traducere) S-a încercat trimiterea e-mailului fără o adresă de e-mail.
user-mail-no-body (discuție) (Traducere) S-a încercat trimiterea unui e-mail fără conținut sau nejustificat de scurt.
usercreated (discuție) (Traducere) {{GENDER:$3|Creat}} în $1 la $2
usercssispublic (discuție) (Traducere) Vă rugăm să luați în considerare: Subpaginile CSS nu ar trebui să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori.
usercsspreview (discuție) (Traducere) '''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare a CSS-ului dumneavoastră de utilizator.''' '''Acesta nu a fost încă salvat!'''
usercssyoucanpreview (discuție) (Traducere) '''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul CSS înainte de a-l salva.
usereditcount (discuție) (Traducere) $1 {{PLURAL:$1|editare|editări}}
userexists (discuție) (Traducere) Numele de utilizator pe care l-ați introdus este deja folosit. Vă rugăm să alegeți un alt nume.
userinvalidconfigtitle (discuție) (Traducere) <strong>Avertizare:</strong> Nu există skinul „$1”. Paginile .css, .json și .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică; de exemplu {{ns:user}}:Foo/vector.css în loc de {{ns:user}}:Foo/Vector.css.
userjsdangerous (discuție) (Traducere) Vă rugăm să luați în considerare: Scripturile incluse în această pagină vor rula de fiecare dată când încărcați o pagină. Cod malițios adăugat aici ar putea rezulta în compromiterea contului. Codul va fi executat când previzualizezi schimbările dvs. asupra acestei pagini.
userjsispublic (discuție) (Traducere) Vă rugăm să luați în considerare: Subpaginile JavaScript nu ar trebui să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori.
userjsonispublic (discuție) (Traducere) Vă rugăm să luați în considerare: Subpaginile JSON nu ar trebui să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori.
userjsonpreview (discuție) (Traducere) <strong>Rețineți că vedeți doar o previzualizare a JSON-ului dumneavoastră de utilizator. Acesta nu a fost încă salvat!</strong>
userjsonyoucanpreview (discuție) (Traducere) '''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul JSON înainte de a-l salva.
userjspreview (discuție) (Traducere) '''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare/versiune de testare a JavaScript-ului dumneavoastră de utilizator.''' '''Acesta nu a fost încă salvat!'''
userjsyoucanpreview (discuție) (Traducere) '''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul JavaScript înainte de a-l salva.
userlogin-createanother (discuție) (Traducere) Creează un alt cont
userlogin-helplink2 (discuție) (Traducere) Ajutor la autentificare
userlogin-joinproject (discuție) (Traducere) Înscrieți-vă la {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discuție) (Traducere) Sunteți deja {{GENDER:$1|autentificat|autentificată}} ca {{GENDER:$1|$1}}. Utilizați formularul de mai jos pentru a vă autentifica cu alt nume de utilizator.
userlogin-noaccount (discuție) (Traducere) Nu aveți cont încă?
userlogin-reauth (discuție) (Traducere) Trebuie să vă autentificați din nou pentru a confirma că sunteți {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (discuție) (Traducere) Păstrează-mă autentificat
userlogin-resetpassword-link (discuție) (Traducere) V-ați uitat parola?
userlogin-signwithsecure (discuție) (Traducere) Utilizează conexiunea securizată
userlogin-yourname (discuție) (Traducere) Nume de utilizator
userlogin-yourname-ph (discuție) (Traducere) Introduceți numele de utilizator
userlogin-yourpassword (discuție) (Traducere) Parolă
userlogin-yourpassword-ph (discuție) (Traducere) Introduceți parola
userlogout (discuție) (Traducere) Închide sesiunea
userlogout-continue (discuție) (Traducere) Doriți să vă deconectați?
userlogout-summary (discuție) (Traducere)  
usermaildisabled (discuție) (Traducere) E-mail dezactivat
usermaildisabledtext (discuție) (Traducere) Nu puteți trimite e-mail altor utilizatori ai acestui wiki.
usermessage-editor (discuție) (Traducere) Mesager de sistem
usermessage-summary (discuție) (Traducere) a lăsat un mesaj de sistem
usermessage-template (discuție) (Traducere) MediaWiki:UserMessage
username (discuție) (Traducere) {{GENDER:$1|Nume de utilizator}}:
usernameinprogress (discuție) (Traducere) Crearea unui cont pentru acest nume de utilizator este deja în derulare. Vă rugăm să așteptați.
userpage-userdoesnotexist (discuție) (Traducere) Contul de utilizator „<nowiki>$1</nowiki>” nu este înregistrat. Asigurați-vă că doriți să creați/modificați această pagină.
userpage-userdoesnotexist-view (discuție) (Traducere) Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.
userrights (discuție) (Traducere) Permisiuni utilizator
userrights-cannot-shorten-expiry (discuție) (Traducere) Nu puteți să evidențiați termenul de expirare a calității de membru în grupul "$1". Numai utilizatorii cu permisiunea de a adăuga și elimina acest grup pot aduce termenii de expirare înainte.
userrights-changeable-col (discuție) (Traducere) Grupuri pe care le puteți schimba
Prima paginăPagina anterioarăPagina următoareUltima pagină