Toate mesajele
De la WikiLabs
Jump to navigationJump to searchAceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki.
Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.
| Nume | Textul standard |
|---|---|
| Textul curent | |
| uploadstash-zero-length (discuție) (Traducere) | Fișierul are lungime zero. |
| uploadtext (discuție) (Traducere) | Utilizați formularul de mai jos pentru a trimite fișiere. Pentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergeți la [[Special:FileList|lista cu imagini]]; (re)încărcările și ștergerile sunt de asemenea înregistrate în [[Special:Log/upload|jurnalul fișierelor trimise]], respectiv [[Special:Log/delete|jurnalul fișierelor șterse]]. Pentru a insera un fișier într-o pagină, folosiți o legătură de forma: * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.jpg]]</nowiki></code>''' pentru a include versiunea integrală a unui fișier * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.png|200px|thumb|left|informații]]</nowiki></code>''' pentru a introduce o imagine cu o lățime de 200 de pixeli într-un chenar plasat în partea stângă, având ca descriere textul „informații” * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fișier.ogg]]</nowiki></code>''' pentru o legătură directă către fișier, fără a-l afișa |
| uploadvirus (discuție) (Traducere) | Fișierul conține un virus! Detalii: $1 |
| uploadwarning (discuție) (Traducere) | Avertizare la trimiterea fișierului |
| uploadwarning-text (discuție) (Traducere) | Vă rugăm să modificați descrierea fișierului mai jos și să încercați din nou. |
| uploadwarning-text-nostash (discuție) (Traducere) | Vă rugăm să reîncărcați fișierul, modificați descrierea de mai jos și reîncercați. |
| user-mail-no-addy (discuție) (Traducere) | S-a încercat trimiterea e-mailului fără o adresă de e-mail. |
| user-mail-no-body (discuție) (Traducere) | S-a încercat trimiterea unui e-mail fără conținut sau nejustificat de scurt. |
| usercreated (discuție) (Traducere) | {{GENDER:$3|Creat}} în $1 la $2 |
| usercssispublic (discuție) (Traducere) | Vă rugăm să luați în considerare: Subpaginile CSS nu ar trebui să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori. |
| usercsspreview (discuție) (Traducere) | '''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare a CSS-ului dumneavoastră de utilizator.''' '''Acesta nu a fost încă salvat!''' |
| usercssyoucanpreview (discuție) (Traducere) | '''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul CSS înainte de a-l salva. |
| usereditcount (discuție) (Traducere) | $1 {{PLURAL:$1|editare|editări}} |
| userexists (discuție) (Traducere) | Numele de utilizator pe care l-ați introdus este deja folosit. Vă rugăm să alegeți un alt nume. |
| userinvalidconfigtitle (discuție) (Traducere) | <strong>Avertizare:</strong> Nu există skinul „$1”. Paginile .css, .json și .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică; de exemplu {{ns:user}}:Foo/vector.css în loc de {{ns:user}}:Foo/Vector.css. |
| userjsdangerous (discuție) (Traducere) | Vă rugăm să luați în considerare: Scripturile incluse în această pagină vor rula de fiecare dată când încărcați o pagină. Cod malițios adăugat aici ar putea rezulta în compromiterea contului. Codul va fi executat când previzualizezi schimbările dvs. asupra acestei pagini. |
| userjsispublic (discuție) (Traducere) | Vă rugăm să luați în considerare: Subpaginile JavaScript nu ar trebui să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori. |
| userjsonispublic (discuție) (Traducere) | Vă rugăm să luați în considerare: Subpaginile JSON nu ar trebui să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori. |
| userjsonpreview (discuție) (Traducere) | <strong>Rețineți că vedeți doar o previzualizare a JSON-ului dumneavoastră de utilizator. Acesta nu a fost încă salvat!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (discuție) (Traducere) | '''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul JSON înainte de a-l salva. |
| userjspreview (discuție) (Traducere) | '''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare/versiune de testare a JavaScript-ului dumneavoastră de utilizator.''' '''Acesta nu a fost încă salvat!''' |
| userjsyoucanpreview (discuție) (Traducere) | '''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul JavaScript înainte de a-l salva. |
| userlogin-createanother (discuție) (Traducere) | Creează un alt cont |
| userlogin-helplink2 (discuție) (Traducere) | Ajutor la autentificare |
| userlogin-joinproject (discuție) (Traducere) | Înscrieți-vă la {{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (discuție) (Traducere) | Sunteți deja {{GENDER:$1|autentificat|autentificată}} ca {{GENDER:$1|$1}}. Utilizați formularul de mai jos pentru a vă autentifica cu alt nume de utilizator. |
| userlogin-noaccount (discuție) (Traducere) | Nu aveți cont încă? |
| userlogin-reauth (discuție) (Traducere) | Trebuie să vă autentificați din nou pentru a confirma că sunteți {{GENDER:$1|$1}}. |
| userlogin-remembermypassword (discuție) (Traducere) | Păstrează-mă autentificat |
| userlogin-resetpassword-link (discuție) (Traducere) | V-ați uitat parola? |
| userlogin-signwithsecure (discuție) (Traducere) | Utilizează conexiunea securizată |
| userlogin-yourname (discuție) (Traducere) | Nume de utilizator |
| userlogin-yourname-ph (discuție) (Traducere) | Introduceți numele de utilizator |
| userlogin-yourpassword (discuție) (Traducere) | Parolă |
| userlogin-yourpassword-ph (discuție) (Traducere) | Introduceți parola |
| userlogout (discuție) (Traducere) | Închide sesiunea |
| userlogout-continue (discuție) (Traducere) | Doriți să vă deconectați? |
| userlogout-summary (discuție) (Traducere) | |
| usermaildisabled (discuție) (Traducere) | E-mail dezactivat |
| usermaildisabledtext (discuție) (Traducere) | Nu puteți trimite e-mail altor utilizatori ai acestui wiki. |
| usermessage-editor (discuție) (Traducere) | Mesager de sistem |
| usermessage-summary (discuție) (Traducere) | a lăsat un mesaj de sistem |
| usermessage-template (discuție) (Traducere) | MediaWiki:UserMessage |
| username (discuție) (Traducere) | {{GENDER:$1|Nume de utilizator}}: |
| usernameinprogress (discuție) (Traducere) | Crearea unui cont pentru acest nume de utilizator este deja în derulare. Vă rugăm să așteptați. |
| userpage-userdoesnotexist (discuție) (Traducere) | Contul de utilizator „<nowiki>$1</nowiki>” nu este înregistrat. Asigurați-vă că doriți să creați/modificați această pagină. |
| userpage-userdoesnotexist-view (discuție) (Traducere) | Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat. |
| userrights (discuție) (Traducere) | Permisiuni utilizator |
| userrights-cannot-shorten-expiry (discuție) (Traducere) | Nu puteți să evidențiați termenul de expirare a calității de membru în grupul "$1". Numai utilizatorii cu permisiunea de a adăuga și elimina acest grup pot aduce termenii de expirare înainte. |
| userrights-changeable-col (discuție) (Traducere) | Grupuri pe care le puteți schimba |